Les Grand-mères
Doris Lessing
Traduit de l’anglais par Isabelle D. Philippe
Aux editions Flammarion, 128 pages
Lil et Roz sont deux amies inseparables depuis l’enfance.Elles ont chacune un fils Tom et Ian. Ce quatuor passent toutes leurs vacances dans la même cité balnéaire de la côte anglaise. Petit à petit les liens se modifient, les couples se forment, la morale est chahutée…
Présentation éditeur
Un été au bord de la mer. Deux familles apparemment sans histoires se prélassent au soleil : Roz et Lil, deux femmes mûres mais encore belles, leurs fils, deux hommes séduisants dans la force de l’âge, et leurs charmantes petites-filles tout occupées à leurs jeux d’enfants. Depuis toujours Roz et Lil sont aussi inséparables que des sœurs jumelles, et l’affection qu’elles se portent s’est doublée peu à peu d’un amour pour le moins trouble de chacune pour le fils de l’autre. Ce jour-là les règles du jeu vont changer. Mais qui a vraiment les cartes en main ?
À 86 ans, Doris Lessing signe un texte sulfureux et dérangeant sur des amours scandaleuses. Roman du non-dit et de la dissimulation, Les Grands-mères fait résonner haut et fort la plume de la grande dame des lettres anglaises.