product_9782207259511_195x320

Préfacé par Olivier Philipponnat et Patrick Lienhardt

Aux éditions Denoël, 160 pages

Bonjour, aujourd’hui je vous propose un roman d’Irène Némirovsky, née en 1903 à Kiev et décédée à Auschwitz en 1942. Auteure de plusieurs romans et de nombreuses nouvelles, »David Golder », « Le Bal », « Deux », des ouvrages parus en feuilletons dans des revues à grands tirages « Gringoire », « Marianne », « Revue des Deux Mondes ». Sous l’occupation, elle écrit « Suite française » manuscrit inachevé et sauvé par ses deux filles, Denise et Élisabeth.

J’ai donc lu « Chaleur du sang », peinture de la bourgeoisie paysanne de l’entre-deux guerre, les secrets de famille tapis dans l’ombre.
Un vrai coup de coeur !

MarAuFeminin n°2

Présentation éditeur
Dans un hameau du centre de la France, au début des années 1930, un vieil homme se souvient. Après avoir beaucoup voyagé dans sa jeunesse, Silvio se tient à l’écart, observant la comédie humaine des campagnes, le cours tranquille des vies paysannes brusquement secoué par la mort et les passions amoureuses.
Devant lui, François et Hélène Érard racontent leur première et fugitive rencontre, le mariage d’Hélène avec un vieux et riche propriétaire, son veuvage, son attente, leurs retrouvailles. Lorsque leur fille Colette épouse Jean Dorin, la voie d’un bonheur tranquille semble tracée. Mais quelques mois plus tard, c’est le drame. La noyade de Jean vient détruire la fausse quiétude de ce milieu provincial. L’un après l’autre, les lourds secrets qui unissent malgré eux les protagonistes de cette intrigue vont resurgir dans le récit de Silvio, jusqu’à une ultime et troublante révélation…
Situé dans le village même où Irène Némirovsky écrira Suite française, mais entrepris dès 1937, ce drame familial conduit comme une enquête policière raconte la tempête des pulsions dans le vase clos d’une société trop lisse. Complet et totalement inédit, ce nouveau roman d’Irène Némirovsky refait surface près de soixante-dix ans après sa composition.

  • Courir sur la faille

    Courir sur la faille Naomi Benaron, traduit de l’anglais (États-Unis) par Pascale Ha…
  • Les amochés

    Les amochés Nan Aurousseau Aux éditions Buchet-Chastel, 330 pages Abdel Ramdanketif mène u…
  • La tour de sélénite

    La tour de sélénite Arnaud Codeville Roman auto-édité Sacre bleu! Ce roman me fait sortir …
Charger d'autres articles liés
  • Courir sur la faille

    Courir sur la faille Naomi Benaron, traduit de l’anglais (États-Unis) par Pascale Ha…
  • Les amochés

    Les amochés Nan Aurousseau Aux éditions Buchet-Chastel, 330 pages Abdel Ramdanketif mène u…
  • La tour de sélénite

    La tour de sélénite Arnaud Codeville Roman auto-édité Sacre bleu! Ce roman me fait sortir …
Charger d'autres écrits par Joce Lyne
  • Le Ravin

    Joyce Carol Oates alias Rosamond Smith Traduit de l’anglais (USA) par Édith Ochs Aux…
  • Un autre amour

    Un autre amour (Loving Him) Trad. de l’anglais (Irlande) par Florence Lévy-Paoloni A…
  • Un enfant de l’amour

    « Un enfant de l’amour » de Doris Lessing traduit par Isabelle…
Charger d'autres écrits dans Ma Pile à Lire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Consulter aussi

Le Chapeau de Mitterrand

Le Chapeau de Mitterrand Antoine Laurain Editions J’ai Lu, 190 pages Quatrième de co…