«Le nez» Nikolaï Gogol

FB_IMG_1517166033199

Le barbier Iakovlievitche découvre un nez dans le pain de son petit déjeuner, il tente de s’en débarrasser en voulant le jeter du haut d’un pont, dans la Neva… peine perdue, il est surpris par un gendarme. Au même instant, à son réveil, l’assesseur de collège Kovaliov constate la perte de son nez…
Un texte surprenant et déjanté sur un appendice dont la perte peut se révéler bien fâcheuse! À lire sans retenue!

 

  • Un si bel amour

    Un si bel amour et autres nouvelles Ludmila Oulitskaïa, traduit du russe par Sophie Benech…
  • Le jardinier d’Otchakov

    Le jardinier d’Otchakov Andreï Kourkov, traduit du russe par Paul Lequesne aux éditi…
  • Bon sang ne saurait mentir

    Bon sang ne saurait mentir » de Boris Akounine aux éditions 10/18 collection &l…
Charger d'autres articles liés
  • Victor Hugo vient de mourir

    « Victor Hugo vient de mourir » de Judith Perrignon, aux éditions L&…
  • Né d’aucune femme

    « Né d’aucune femme » Franck Bouysse, aux éditions La Manufact…
  • La goûteuse d’ Hitler

    La goûteuse d’ Hitler  Rosella Postorino, traduit de l’ italien par Dominique …
Charger d'autres écrits par Joce Lyne
  • Ubu Roi

    Ubu Roi d’Alfred Jarry   Illustration de l’Édition du Mercure de France, 1896. Source…
  • Les Suprêmes

    «Les Suprêmes» d’Edward Kelsey Moore Aux editions Babel Les années 60, trois adolesc…
  • Maudit karma

    Maudit karma / roman De David Safier Traduit de l’allemand par Catherine Barret A Vu…
Charger d'autres écrits dans Humour

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Consulter aussi

Les Oiseaux

Les Oiseaux Tarjei Vesaas, traduit du norvégien et présenté par Régis Boyer, illustration …