Les Oiseaux

0
0
667

Les Oiseaux

Tarjei Vesaas, traduit du norvégien et présenté par Régis Boyer, illustration de couverture de Gilles Chapacou

collection de l’atelier Furtif, aux éditions Plein Chant, 266 pages

les oiseaux

quatrième de couverture

Il est des choses qu’il vaut mieux ne pas approfondir ou dont mieux vaut ne pas parler. Mattis le sent obscurément,tel le fait que l’on a donné son nom et celui de sa soeur Hege aux trembles morts émergeant des sapins proches de leur maison. Ou encore que les gens l’appellent ahuri, quand ils ne se doutent pas qu’il les entend, et rechignent à lui confier un travail quelconque. Lui non plus n’aime pas en demander. il sait trop quel désarroi le saisit presque aussitôt. Mattis préfère rêver dans la forêt, écrire dans la boue un message d’amitié à un oiseau. Tout lui est signe et présage: cette bécasse qui survole son logis et qu’un chasseur tue par sa faute, ce tremble que foudroie l’orage et qui représente lui ou Hege… Que Hege meure ou cesse de s’occuper de Mattis, comment vivrait-il? L’idée chemine dans son esprit et l’obsède quand, devenu passeur sur le lac, il amène chez eux Jörgen le bûcheron. Petite âme à demi éveillée, coeur d’oiseau qui se débat dans les brumes où s’enveloppe pour lui le monde réel, Mattis en vient à forger son propre destin et c’est ce qui rend si poignante cette histoire d’un simple où Tarjei Vesaas transcrit l’inexprimable enfoui au fond des êtres.

L’auteur

Issu d’une famille de paysans norvégiens, Tarjei Vesaas est né en 1897. Après l’école primaire, il travaille avec son père mais commence très tôt à écrire. Il publie son premier roman à 26 ans. Des bourses lui permettent de voyager à l’étranger. Quand il revient en Norvège, c’est pour vivre dans son district natal et se consacrer à son oeuvre littéraire. Du romantisme, après une période réaliste, il a évolué vers le symbolisme. Les oiseaux appartiennent à cette dernière période. Disparu en 1970, Tarjei Vesaas est considéré comme l’un des plus grands écrivains norvégiens.

 

 

  • Flamboyant crépuscule d’une vieille conformiste

    Flamboyant crépuscule d’une vieille conformiste Emmanuelle Pirotte Aux éditions Le C…
  • Les Égarés

    LES ÉGARÉS Ayana Mathis Aux éditions Gallmeister, traduit de l’américain par Françoi…
  • Les Mangeurs de nuit

    Les Mangeurs de nuit Marie Charrel Aux éditions de l’observatoire, 304 pages Un très…
Charger d'autres articles liés
Charger d'autres écrits par Joce Lyne
  • Les Égarés

    LES ÉGARÉS Ayana Mathis Aux éditions Gallmeister, traduit de l’américain par Françoi…
  • Âme brisée

    Âme brisée Akira Mizubayashi Aux éditions Gallimard, collection Blanche, 256 pages En ce d…
  • Reine de coeur

    Reine de coeur Akira Mizubayashi Aux éditions Gallimard, La Blanche, 237 pages Ce roman es…
Charger d'autres écrits dans Romans étrangers

Laisser un commentaire

Consulter aussi

Toute la lumière que nous ne pouvons voir

Anthony Doerr, traduction de Valerie Malfoy Éditions  Albin Michel, 624 pages. Prix Pulitz…